这位纽约艺术家正在修补衣服和社会结构——但要注意,他实际上并不知道如何缝纫

2025-08-06 12:52来源:本站

  

  他在试图修复我们之间的纽带。

  一位布鲁克林艺术家带着一台老式缝纫机走上街头,他希望能在一个特别分裂的选举日前夕帮助一个分裂的社会。

  41岁的布兰登·伍尔夫(Brandon Woolf)在过去的一个月里,一直在布鲁克林公共图书馆外缝制衣服,作为他名为“修补”(the Mend)的装置作品的一部分,隐喻着修补美国的漏洞。

  Brandon Woolf statio<em></em>ned at Josephine.

  “目前,社会结构似乎相当瓦解。面对它的解体,如果人们团结起来,可能会有什么样的合作修复?”伍尔夫上周告诉《华盛顿邮报》。

  “如果我们尝试解决一些非常小的问题,并试图修复这些漏洞呢?”

  伍尔夫很清楚地告诉所有人,他之前没有缝纫经验,只是刚刚开始使用他那台值得信赖的1924年版辛格缝纫机,被亲切地称为约瑟芬。

  “我们生活在一个人们声称对事物有答案的时代,所以我有兴趣从一个未知的地方开始。如果我们聚在一起,诚实地面对我们不知道如何解决这个问题的事实呢?Woolf说,他也是纽约大学英语临床副教授。

  People stop by the cart outside the library.

  Woolf at Josephine.

  在整个10月的9天里,每天都有几十个陌生人涌向他的车,伍尔夫向所有人提供免费的缝补服务。

  当被问及《疗伤》中他最喜欢的记忆时,伍尔夫回忆起一位名叫乔尔的绅士,他的左眼最近失明了,正在开始他所谓的“英雄之旅”。

  这对夫妇花了两个小时谈论乔尔的新生活,同时他们努力制作眼罩,伍尔夫称这次经历“非常神奇”。

  Brandon Woolf (left) chats with passers by, Therese Tripoli (center, of Kingston NY) and Gail Greenberg (right, of Prospect Heights).

  他还记得自己曾为一群孩子缝补洋娃娃的衣服,还曾为一个陌生人补过一个破烂的枕头,他跑着把枕头带到伍尔夫的手推车上,那个陌生人在东公园大道留下了一串羽毛。

  到《华盛顿邮报》周三采访时,这位自称业余爱好者的人已经算是专家了。

  当看到肘部有个洞的法兰绒时,伍尔夫给出了两个选择:缝成新月形,将撕裂的线重新连接起来,或者打开接缝,缝补。

  Brandon Woolf and reporter Katherine Do<em></em>nlevy with the ripped flannel

  Woolf and Do<em></em>nlevy with the fixed shirt.

  在选择了前者之后,伍尔夫把法兰绒从约瑟芬身上滑过一次,这足以让那个大洞完全消失。

  “你的补丁呢?”它太棒了,我甚至没有看到它!”伍尔夫说。

  这位行为艺术家将他的新技能归功于无数邻居,他们在忙碌的日子里停下来与他分享他们的修补知识。

  Woolf works at Josephine.

  来自Prospect Heights的73岁的爱丽丝·吉尔(Alice Gill)是周三短短一个小时内来访的六人之一,她很快提出要给伍尔夫带来额外的材料,并向他展示一些老式机器的新技巧。

  “我家里有很多东西要送给你,”吉尔说,然后很快同意帮伍尔夫把不相配的碎片拼成一条裙子或一条裤子。

  伍尔夫想,那些路过的人都有不同的原因。许多人认为安装是一项免费服务,而其他人则认为这是一种有趣的体验。

  Woolf pictured with local resident Alice Gill

  和其他许多人一样,Prospect Heights的盖尔·格林伯格(Gail Greenberg)和金斯顿的特里波里(Therese Tripoli)也被这台老式机器本身所吸引。

  “这是你奶奶的吗?”太美了,”黎波里问道,然后补充说,这让她想起了自己的家人,他们都是裁缝。

  伍尔夫说:“令人兴奋的是,来自不同社区的人们聚集在一起,对分享不同形式的知识感兴趣。”

跑跑网声明:未经许可,不得转载。