阿什林·墨菲审判:被告在她死后接受采访时告诉gardaí“我是凶手”

2025-07-24 16:37来源:本站

  

  

  一名律师告诉中央刑事法庭,在调查阿什林·墨菲的死亡事件两天后,一位23岁的教师被发现死在图拉莫尔的大运河旁,当gardaí与他交谈时,约瑟夫·普斯卡“承认谋杀”。

  安妮-玛丽·劳勒大律师今天上午在中央刑事法院的三名女性和九名男性陪审团面前为控方开启了此案。

  她说,证据将显示,去年1月12日,墨菲女士下班后外出跑步时,脖子右侧有11处刺伤。

  一个由三女九男组成的陪审团昨天宣誓听审。

  约瑟夫·普斯卡(33岁)的住址在奥法利郡穆克拉格的Lynally Grove,他否认于2022年1月12日在奥法利郡图拉莫尔的Cappincur谋杀了墨菲女士。

  劳勒说,法医科学实验室的一名科学家将提供证据,证明在墨菲女士的指甲里发现了与普斯卡DNA匹配的Y-STR DNA。她说,控方还将依靠闭路电视,她说,闭路电视显示,在墨菲女士死亡前几个小时,普斯卡在图拉莫尔,在另外两名女性附近慢慢骑自行车。

  她说,在墨菲女士的尸体被发现的现场发现了普斯卡那辆“与众不同”的自行车。她说,也会有证据表明,普斯卡“身体的每个暴露部位”都有割伤和划痕,这与他穿过运河周围茂密的荆棘离开杀人现场的情况相符。

  律师说,这是“离开时不被运河上发现阿什林尸体的人逮捕的唯一办法”。

  墨菲女士去世两天后,gardaí采访了都柏林圣詹姆斯医院的普斯卡。他的腹部有刀伤,他说他是前一天晚上在布兰查兹敦被袭击时受的伤。

  普斯卡关于被刺的说法是“一派谎言”,劳勒说,这是为了掩盖普斯卡参与谋杀墨菲女士的真相。

  劳勒说,在医院里,加尔达·布莱恩·詹宁斯警探在一名斯洛伐克翻译的帮助下与普斯卡交谈,这名翻译通过加尔达电话的扬声器播放。劳勒说,翻译告诉gardaí,普斯卡“想让我逐字逐句地翻译他要说的话。”

  劳勒说,译员随后翻译成“是我干的,我谋杀了,我是凶手”。律师补充说,普斯卡继续说,“我不是故意这样做的,我感到内疚,我很抱歉。”

  劳勒说,这是普斯卡“接受谋杀阿什林·墨菲的责任”,后来她说普斯卡“承认了谋杀”。

  在与警官费格斯·霍根(Fergus Hogan)的进一步交流中,劳勒说,被告用英语对警察说,他很“抱歉”,他以前从未见过“那个女孩”。他还说,他有一把刀,用来砍自行车的链条,“当她经过时,我割断了她的脖子,她惊慌失措,我也惊慌失措。”我要去十年吗?”

  Lawlor说,墨菲女士的死因尚未公布,Garda Hogan警探也不知道她的颈部被刺。她补充说:“凶手知道,普斯卡知道,他告诉加尔达·霍根警探他是如何影响她的死亡的。”

  去年1月18日,普斯卡被捕后在图拉莫尔警察局接受问询时,劳勒说他告诉gardaí:“我没见过她,也不认识她。我从来没见过她,首先是在这张照片上。我从来不认识她。”

  劳勒说,案件中的证据将使陪审团确信普斯卡就是杀害阿什林·墨菲的人。她补充说,她脖子右侧的11处刺伤“只能说明凶手是有意杀死她或造成她的严重伤害”。

  Lawlor向陪审团解释说,她的开场白不是证据,而是一个“路线图,这样你就不会坐在那里,听一个又一个证人作证,而不知道这一切是如何联系在一起的。”她说,证据将包括“不同的、多样的线索,我们说,这些证据将使你对普斯卡先生做出有罪判决。”

  陪审团和法官托尼·亨特仍在对他进行审判。

跑跑网声明:未经许可,不得转载。