2025-05-05 18:08来源:本站
英国的一个地区迫切需要更多的游客,想要与斯堪的纳维亚半岛竞争。
为了吸引游客,威尔士旅游局推出了一项新的活动,以庆祝该国的快乐经历。该活动采用了“hwyl”(发音类似于“hool -eel”)的概念。
与丹麦语中的“hygge”描述了对生活乐趣的舒适和满足的概念相似,威尔士语中的“hwyl”表示沉浸在当下的喜悦状态。
“感受一下。“只有在威尔士”是该委员会的新标语,吸引游客体验宁静的风景,冒险活动和威尔士人的“欢迎”。
旅游局说:“无论你是在探索崎岖的海岸线,钻研古老的传统,还是和朋友一起吃饭,只是享受威尔士的热情好客,hwyl都能让你的旅行成为一次难忘的经历。”
来自卡纳芬的诗人兼翻译里斯·艾沃斯在接受《卫报》采访时表示,访问威尔士的倡议可能会成为赢家,因为这个词可以适用于很多场景。
他说:“这个词的美妙之处在于它可以有多种含义。它通常用作名词来表达喜悦、乐趣或愉快。但它也可以指一个人的心境、性格或精神。
例如,如果你问某人关于他们的hwyliau——hwyliau是hwyl的复数形式——你是在问他们处于哪种情绪。或者,hwyl可以表示一个人的旅程、过程或进步。这是一个非常灵活的词。”
班戈大学心理学院的Awel Vaughan-Evans说:“Hwyl在放松和充满活力的环境中生活。
“一方面,羟色胺可以释放多巴胺,激发神经递质,提高心跳,产生持久的欣快感。
“或者,它可以通过内啡肽减少压力,使整个身体放松。从本质上讲,幸福是你自己独特的幸福形式。”
威尔士大学词典(Geiriadur Prifysgol Cymru)的安德鲁·霍克说:“hwyl这个词的历史相当难懂。这个词的基本意思是“帆”,它第一次被记录在9世纪所谓的尼姆纽斯字母表的字母列表中,尽管这个词在那个例子中的意思并不为人所知。
很明显,这是一个古老的单词,在古爱尔兰语中有一个同源词ssamol,最初也表示“帆”,随着时间的推移,它有了更多的含义。
目前还不确定这些词的来源,但它们很可能是从一种或多种日耳曼语言中借来的,英语中的“sail”也是从日耳曼语言中借来的。
当然,说这个词不可译是无稽之谈,但它确实有广泛的含义。它也被用作非正式的告别用语,‘Hwyl’或‘Hwyl fawr’。”